大家好,今天来为大家解答江南曲古诗带拼音这个问题的一些问题点,包括江南曲日暮长江里带拼音也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~
本文目录
一、江南曲其三拼音版古诗
1、江南曲其三拼音版:rì mù cháng jiāng lǐ,xiāng yāo guī dù tóu。日暮长江里,相邀归渡头。luò huā rú yǒu yì,lái qù zhú chuán liú。落花如有意,来去逐船流。
2、作品译文版本1:暮色照在长江里,相邀一起回渡头。落花好似有情意,来去紧随船儿流。《江南曲四首》是唐朝诗人储光羲创作的一组五言绝句,该作品出自《全唐诗》。
3、版本2:夕阳西下,江风习习,晚归小船上的青年男女,欢快地相邀着一起回家。缤纷的落花在江水中漂动,像是有情似的紧随着船儿不肯离去。你看,轻舟飞快地前行,落花也一路追逐,他们紧紧相随、不愿分离的情景,是多么富有情趣和情意啊。
4、第三首诗(日暮长江里)头两句“日暮长江里,相邀归渡头”,点明时间地点和情由。“渡头”就是渡口,“归渡头”也就是划船回家的意思,“相邀”二字,渲染出热情欢悦的气氛。
5、这是个江风习习、夕阳西下的时刻,那一只只晚归的小船飘荡在这迷人的江面上,船上的青年男女相互呼唤,江面上的桨声、水声、呼唤声、嘻笑声,此起彼伏,交织成一首欢快的晚归曲。
6、这首诗的第四句,有的本子作“来去逐船流”,从诗意的角度来看,应该说“来去逐轻舟”更好些。因为,之一,“逐”字在这里就含有“流”的意思,不必再用“流”字;第二,因为上句说了“如有意”。
7、所以,虽然是满载一天劳动果实的船,此刻也成为“轻舟”,这样感情的色彩就更鲜明了。“轻舟”快行,“落花”追逐,这种紧相随、不分离的情景,也正是构成“如有意”这个联想的基础。所以,后一句也可以说是补充前一句的,两句应一气读下。
二、江南曲四首其四带拼音
rì日mù暮cháng长jiāng江lǐ里,xiāng相yāo邀guī归dù渡tóu头。
luò落huā花rú如yǒu有yì意,lái来qù去zhú逐chuán船liú流。
1、日暮:指太阳快落山的时候,傍晚。
译文:暮色照在长江里,相邀一起划船回到渡头。落花好似有情意,飘来荡去,紧随船儿朝前流。
赏析:江南曲:乐府旧题。郭茂倩《乐府诗集》把它和《采莲曲》、《采菱曲》等编入《清商曲辞》。唐代诗人学习乐府民歌,采用这些旧题,创作了不少清新平易、明丽活泼的诗歌。储光羲的《江南曲四首》就属于这一类作品。
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。
乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。代表作有《钓鱼湾》《江南曲四首》《洛阳道五首献吕四郎中》《咏山泉/山中流泉》《临江亭五咏》《相和歌辞·猛虎行》《蔷薇》《酬李处士山中见赠》《山中贻崔六琪华》《登戏马台作》等多首。
三、江南曲其四拼音版
1、江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。
2、jiāng nán kě cǎi lián,lián yè hé tián tián,yú xì lián yè jiān。
3、鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西。鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
4、yú xì lián yè dōng,yú xì lián yè xī,yú xì lián yè nán,yú xì lián yè běi。
5、江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。
6、在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。
7、一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。
8、这首诗为《相和歌辞。相和曲》之一,原见《宋书·乐志》,算得上是采莲诗的鼻祖。主旨在写良辰美景,行乐得时。
9、清人沈德潜评此诗为“奇格”(《古诗源》卷三)。张玉榖则认为此诗不写花而只写叶,意为叶尚且可爱,花更不待言。
10、大体这种民歌,纯属天籁,最初的创作者未必有意为之,而自然显现一片大自然活泼的生机。余冠英先生认为“鱼戏莲叶东”以下四句,可能是“和声”。前三句由领唱者唱,而后四句为众人和唱。
11、《江南》诗中大量运用重复的句式和字眼,表现了古代民歌朴素明朗的风格。诗歌描绘了江南采莲的热闹欢乐场面,从穿来穿去、欣然戏乐的游鱼中,我们似乎也听到了采莲人的欢笑。
四、江南曲储光羲其三拼音版
1、日(rì)暮(mù)长(chánɡ)江(jiānɡ)里(lǐ),
2、相(xiānɡ)邀(yāo)归(ɡuī)渡(dù)头(tóu)。
3、落(luò)花(huā)如(rú)有(yǒu)意(yì),
4、来(lái)去(qù)逐(zhú)船(chuán)流(liú)。
5、储光羲(约706—763年),润州延陵(今江苏丹阳县南)人。一说兖州(今山东兖州县北)人。开元十四年(726年)举进士,官至监察御史。
6、曾隐居终南山,与王维为“伯仲之欢”。储光羲是盛唐著名田园山水诗人之一,其诗多为五古。殷瑶称其。格高调逸,趣远情深,削尽常言,挟风雅之迹,浩然之气”(《河岳英灵集》)。《全唐诗》编其诗为四卷。
7、之一首诗勾画江南水乡人民不畏风浪、勇敢豪迈的性格和气魄;第二首诗表现江南水乡青年男女的爱情生活;第三首诗描写日暮时分水乡儿女摇桨归家的情景,表现了青年男女间含而不露、微妙复杂的美好情感;第四首诗“长干行”的典故抒写纯真的爱情。
五、江南汉乐府古诗朗读带拼音
1、jiāng nán kě cǎi lián, lián yè hé tián tián! yú xì lián yè jiān。
2、江南可采莲,莲叶何田田!鱼戏莲叶间。
3、yú xì lián yè dōng, yú xì lián yè xī,
4、yú xì lián yè nán, yú xì lián yè běi。
5、译文:在江南可以采莲的季节,莲叶是多么的劲秀挺拔。鱼儿们在莲叶之间嬉戏,一会儿嬉戏在莲叶东面,一会儿嬉戏在莲叶西面,一会儿嬉戏在莲叶南面,一会儿嬉戏在莲叶北面。
6、这是一首汉代乐府民歌中的采莲歌,全诗没有一字一句直接描写采莲人采莲时的愉快心情,而是通过对莲叶和鱼儿的描绘,将它们的欢乐之情充分透露了出来,仿佛亲耳听到和亲眼看见许多采莲男女的歌声和笑语声融成一片,许多小伙子和采莲姑娘们还在调情求爱。
7、全诗一气呵成,但在结构上又可分为两个部分:前三句揭示题旨;后四句进一步展示采莲时的欢乐情景和广阔场面。而诗中第三句又在全诗中起着承上启下的作用,使上下相连,不着痕迹。
8、诗的意境清新、开朗,寓情于景,景中寓人,如闻其声,如见其人,如临其境,感到美景如画,心旷神怡,呈现出一派生意盎然的景象。
六、江南曲四首其三拼音版
1、江jiāng南nán曲qǔ四sì首shǒu((其qí三sān))
2、日rì暮mù长cháng江jiāng里lǐ,相xiāng邀yāo归guī渡dù头tóu。
3、落luò花huā如rú有yǒu意yì,来lái去qù逐zhú船chuán流liú。
4、暮色照在长江里,相邀一起回渡头。
5、落花好似有情意,来去紧随船儿流。
6、第三首诗(日暮长江里)头两句“日暮长江里,相邀归渡头”,点明时间地点和情由。“渡头”就是渡口,“归渡头”也就是划船回家的意思,“相邀”二字,渲染出热情欢悦的气氛。这是个江风习习、夕阳西下的时刻;
7、那一只只晚归的小船飘荡在这迷人的江面上,船上的青年男女相互呼唤,江面上的桨声、水声、呼唤声、嘻笑声,此起彼伏,交织成一首欢快的晚归曲。
8、后两句“落花如有意,来去逐轻舟”,创造了一个很美的意境。在那些表现出青年男女各种微妙的、欲藏欲露、难以捉摸的感情,这两句诗就是要表现这种复杂的心理。诗人抓住了“归棹落花前”这个富有特色的景物,赋予景物以人的感情,从而创造出另一番意境。
9、“落花”随着流水,因此尽管桨儿向后划,落花来去飘荡,但还是紧随着船儿朝前流。诗人只加了“如有意”三个字,就使这“来去逐轻舟”的自然现象,感情化了,诗化了。然而,这毕竟是主观的感受和想象;因此那个“如”字,看似平常,却很有讲究。
10、“如”者,似也,象也。它既表现了那种揣摸不定的心理,也反映了那藏在心中的期望和追求。下语平易,而用意精深,恰如其分地表现出这首诗所要表现的感情和心理状态。
11、这首诗的第四句,有的本子作“来去逐船流”,从诗意的角度来看,应该说“来去逐轻舟”更好些。
12、因为,之一,“逐”字在这里就含有“流”的意思,不必再用“流”字;第二,因为上句说了“如有意”,所以,虽然是满载一天劳动果实的船,此刻也成为“轻舟”,这样感情的色彩就更鲜明了。
13、“轻舟”快行,“落花”追逐,这种紧相随、不分离的情景,也正是构成“如有意”这个联想的基础。所以,后一句也可以说是补充前一句的,两句应一气读下。
好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!