大家好,今天小编来为大家解答木柿拼音这个问题,步履的拼音怎么拼很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
本文目录
一、柿的拼音是什么
部首:木,四角码:40927,仓颉:dylb
86五笔:symh,98五笔:symh,郑码:FSLI
统一码:67FF,总笔画数:9,笔顺:123441252
柿树,落叶乔木,品种很多,叶子椭圆形或倒卵形,花黄白色。结浆果,扁圆形或圆锥形,橙黄色或红色,可以吃。
二、柿组词:柿子、柿霜、柿饼、乌柿、椑柿、柿漆、油柿、盖柿、柿蔕、醂柿、柿蒂、烘柿、木柿、柿叶、柿糕、柿盘、柿花,部分词语解释:
柿子去皮晾干后,表面形成的白霜,味道很甜,可入药。
亦作“柹漆”。椑柿捣碎所浸出的汁液。因涂附物上可防腐御湿,多用以漆涂器物,故称。
落叶乔木,小枝和叶柄有黄褐色短柔毛,叶子为披叶形或卵形,果实为桔黄色,是一种野生柿子树,果实榨的油可用来涂鱼网、雨伞等。
二、纪昀河中石兽带拼音
1、cānɡ zhōu nán yí sì lín héɡān, shān mén pǐ yú hé,èr shí shòu bìnɡ chén yān。 yuè shí yú suì, sēnɡ mù jīn chónɡ xiū, qiú shí shòu yú shuǐ zhōnɡ, jìnɡ bù kě dé。 yǐ wéi shùn liú xià yǐ, zhào shù xiǎo zhōu, yè tiě bǎ, xún shí yú lǐ, wú jì。
2、沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。
3、yì jiǎnɡ xué jiā shè zhànɡ sì zhōnɡ, wén zhī xiào yuē:“ěr bèi bù nénɡ jiū wù lǐ, shì fēi mù fèi, qǐ nénɡ wéi bào zhǎnɡ xié zhī qù? nǎi shí xìnɡ jiān zhònɡ, shā xìnɡ sōnɡ fú, yān yú shā shànɡ, jiàn chén jiàn shēněr。 yán hé qiú zhī, bú yì diān hū?” zhònɡ fú wéi què lùn。
4、一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
5、一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转(zhuǎn),再转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”
6、如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)?
7、沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到。和尚们认为石兽顺着水流流到下游。于是划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。
8、一位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能探究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是疯了吗?”大家都很佩服,认为是正确的结论。
9、一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子,形成坑穴。越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆流而上。到河的下游寻找石兽,本来就疯了;在原地深处寻找它们,不是更疯吗?”
10、按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。
11、既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道其中根本道理的人和事有很多啊,难道可以根据自己所知道的道理主观判断吗?
三、关于是非木柿的是的成语
1、拼音: rě shì shēng fēi简拼: rssf
2、近义词:为非作歹、无事生非、惹事生非反义词:安分守己、奉公守法
3、用法:联合式;作谓语、定语、宾语;含贬义
4、解释:惹:引起;非:事端。招惹是非,引起争端。
5、出处:明·冯梦龙《喻世明言》:“安分守己,并不惹是生非。”
6、例子:郭沫若《我的童年》第三篇一:“学生在教课上得不到满足,在校内便时常爱闹风潮,在校外也时常~。”
四、河中石兽原文翻译叙重点字拼音
《河中石兽》作者是清代文学家纪昀,揭示了一个道理,任何事物都不可只知道事物的表面现象,更不可主观臆断,而是要知道它是这样的原因。
cānɡ zhōu nán yí sì lín héɡān, shān mén pǐ yú hé,èr shí shòu bìnɡ chén yān。 yuè shí yú suì, sēnɡ mù jīn chónɡ xiū, qiú shí shòu yú shuǐ zhōnɡ, jìnɡ bù kě dé。 yǐ wéi shùn liú xià yǐ, zhào shù xiǎo zhōu, yè tiě bǎ, xún shí yú lǐ, wú jì。
沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。
yì jiǎnɡ xué jiā shè zhànɡ sì zhōnɡ, wén zhī xiào yuē:“ěr bèi bù nénɡ jiū wù lǐ, shì fēi mù fèi, qǐ nénɡ wéi bào zhǎnɡ xié zhī qù? nǎi shí xìnɡ jiān zhònɡ, shā xìnɡ sōnɡ fú, yān yú shā shànɡ, jiàn chén jiàn shēněr。 yán hé qiú zhī, bú yì diān hū?” zhònɡ fú wéi què lùn。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转,再转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”
如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)?
沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到。和尚们认为石兽顺着水流流到下游。于是划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。
一位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能探究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是颠倒错乱了吗?”大家都很佩服,认为是正确的结论。
一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子,形成坑穴。越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆流而上。到河的下游寻找石兽,本来就颠倒错乱了;在原地深处寻找它们,不是更颠倒错乱了吗?”
按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。
既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道其中根本道理的人和事有很多啊,难道可以根据自己所知道的道理主观判断吗?
1.沧州:沧州市临:靠近。河:指黄河。干:岸边。
2.山门:寺庙的大门。圮:倒塌。
4.棹:船桨。这里作动词用,划船。
7.颠(一本“傎”):颠倒、错乱。
9.啮:本意是"咬".这里是冲刷,冲击的意思。坎穴:洞坑。
12是非:这不是是:这非:不是。
23.盖:原来(是)发语词放在句首。
29.焉:相当于“于之”,在那里。
34.物理:古义:事物的原理。今义:一种学科。
《河中石兽》是纪昀的一篇文章,选自《阅微草堂笔记》卷十六《姑妄听之》,主要内容是河里掉了石兽,因为水的冲力和石兽本身重量的原因,所以找石兽要从石兽掉落的上游去找。文章意思就是要具体考虑问题,不能想当然。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。