大家好,关于姓名汉语拼音书写格式很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于汉语拼音的正确写法的知识,希望对各位有所帮助!
本文目录
一、姓名拼音怎样写
1、姓名拼音正确书写格式是:姓的拼音在前,首字母大写,姓与名空一格,名首字母大写。
2、1978年国务院转发的《关于改用汉语拼音方案拼写中国人名地名作为罗马字母拼写法的实施说明》明确规定,“用汉语拼音字母拼写的中国人名地名,适用于罗马字母书写的各种语文,如英语、法语等”,“在各外语中地名的专名部分原则上音译,用汉语拼音字母拼写”。
3、中国过去曾在标注“地名+方向”的火车站名时使用英文方位词,现已严格按照汉语拼音标注。
4、(1976-09中国文字改革委员会修订)
5、一、中国人名分汉语姓名和少数民族语姓名。用汉语拼音字母拼写姓名,汉语姓名按照普通话拼写,少数民族语姓名按照民族语拼写。
6、(一)汉语姓名分姓氏和名字两部分。姓氏和名字分写。(杨/立,杨/为民)
7、(三)笔名(化名)当作真姓名拼写。
8、(四)原来有惯用的拉丁字母拼写法、并在书刊上常见的,必要时可以附注在括弧中或注释中。
9、三、少数民族语姓名按照民族语,用汉语拼音字母音译转写,分连次序依民族习惯。
10、《少数民族语地名的汉语拼音字母音译转写法》可以适用于人名的音译转写。
11、四、姓名的各个连写部分,开头都用大写字母。
12、五、汉语姓名在对外的文件书刊中可以省略调号。
13、国务院批转中国文字改革委员会等部门关于改用汉语拼音方案
14、作为我国人名地名罗马字母拼写法的统一规范的报告的通知
15、改用汉语拼音字母作为我国人名地名罗马字母拼法,是取代威妥玛式等各种旧拼法,消除我国人名地名在罗马字母拼写法方面长期存在混乱现象的重要措施,望各部门认真做好这项工作。
二、怎样正确用拼音写名字如格式、大小写等
汉语姓名的拼音法必须以普通话(不能用方言)为准;
汉语姓名必须将姓和名分写,并且姓在前名在后;
姓和名中的之一个字母必须大写。
拼音:[xìnɡ mínɡ ]词语姓名的详细解释拼音:xìnɡ mínɡ释义:1.姓和名字:例句我的姓名已经登记在单位的入职表中了。姓名的申报必须符合我们国家相关的法律现定。必须使用与身份证相符的姓名在我单位登记备案,不得使用其它外号。
中国的姓名是姓在前名在后,某些国家是名在前而姓在后。姓名是每个人都有的一种东西,其实就是一代号。中国的姓通常是一个字(称为单姓)或两个字(称为复姓)。
三、人名拼音怎么拼
正式的汉语人名由姓和名两个部分组成。姓和名分写,姓在前,名在后,姓名之间用空格分开。复姓连写,姓和名的开头字母大写。
例如,对于汉字“张三丰”的拼音拼写,依照上述规则,应该是“Zhang Sanfeng”。其中,“Zhang”是姓,“Sanfeng”是名。
对于复姓“欧阳”,拼音拼写应该是“Ouyang”。
另外,如果人名是双姓,例如“郑李”,拼音拼写应该是“Zheng Li”。
公民护照上的人名,可以把姓和名的所有字母全部大写,双姓之间可以不加连接号,声调符号、隔音符号可以省略。
《人名拼写规则》5.1.1条规定:“正式的汉语人名由姓和名两个部分组成。姓和名分写,姓在前,名在后,姓名之间用空格分开。”
汉语人名中“姓”和“名”的拼写,规则采取“姓在前,名在后”的书写顺序。这是因为,这种书写顺序在中国已有几千年的历史,体现了中华传统文化的一个特点。我国以往发布的相关标准和技术性规范,也有“姓前名后”的明确规定。根据“名从主人”的原则,在人名拼写中应该坚持这一书写顺序,没有必要根据西方人的习惯将“姓”和“名”的顺序颠倒。
至于姓氏的拼写,有单姓、复姓、双姓三种情况。
单姓是汉语中只有一个字的姓,如:张、王、刘、李。拼写时首字母应大写,如:Zhāng(张)、Wáng(王)、Liú(刘)、Lǐ(李)。
复姓是汉语中不止一个字(一般是两个字)的姓,如:欧阳、司马、诸葛。拼写时连写,首字母应大写,如:Ōuyáng(欧阳)、Sīmǎ(司马)、Zhūgě(诸葛)。
双姓是汉语中由两个姓(单姓或复姓)并列而成的姓氏组合,如:郑李、欧阳陈、周东方。拼写时两个姓的首字母分别大写,两个姓中间通常加连接号,如:Zhèng-Lǐ(郑李)、Ōuyáng-Chén(欧阳陈)、Zhōu-Dōngfāng(周东方)。
双姓通常是取父姓加母姓作为子女的姓,或是取夫姓加本人姓作为出嫁女子的姓。这在港、澳、台地区较为流行,在内陆也有人使用。
双姓的后面有“名”,才能视为双姓。否则,之一个姓后面的部分就是“名”,只是以父母一方的姓作为“名”而已。例如:
Zhèng-LǐShàngwén(郑李尚文,双姓名)
Ōuyáng-ChénLán(欧阳陈兰,双姓名)
ŌuyángChén(欧阳陈,复姓名)
需要说明的是,旧时我国妇女社会地位低下,有些居家妇女自幼无名,出嫁后以婆家姓加娘家姓并列姓氏代名,如:张王氏、郑何氏等。这与今天的双姓用法不完全相同。
《人名拼写规则》5.1.7条规定:“三音节以内不能分出姓和名的汉语人名,包括历史上已经专名化的称呼,以及笔名、艺名、法名、神名、帝王年号等,连写,开头字母大写。”例如:
《人名拼写规则》5.1.8条规定:“四音节以上不能分出姓和名的人名,如代称、雅号、神仙名等,按语义结构或语音节律分写,各分开部分开头字母大写。”例如:
DōngguōXiānsheng东郭先生(代称)
LiǔquánJūshì柳泉居士(雅号蒲松龄)
JiànhúNǚxiá鉴湖女侠(雅号秋瑾)
TàibáiJīnxīng太白金星(神仙名)
《人名拼写规则》所说的“不能分出姓和名的汉语人名”,一般是两个汉字、三个汉字或四个汉字的。这类人名多为历史上已经专名化的称呼,以及笔名、艺名、法名、神名、帝王年号、代称、雅号等。这是一种特殊的人名用法,拼写时将其当作一个整体的人名处理。为便于阅读识别,拼写时要依据音节多少来决定分写或连写,即:三音节以内的,连写;四音节以上的,按语义结构或语节分写。
需要说明的是,一些不符合汉语姓、名模式及一般习惯用法,颠倒姓、名顺序,词形超长或超短,混用多种文字等特殊形式的“人名”(如某些 *** 名字),不在此项规定之列。
《人名拼写规则》5.2.1条规定:“少数民族语姓名,按照民族语用汉语拼音字母音译转写,分连次序依民族习惯。音译转写法可以参照《少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法》执行。”
四、姓名英文正确书写格式
1、英文名的标准格式是:名(first name),姓(last name),当中可能还有中间名( middlename)、教名(christian name)。一般名字和姓的之一个字母要大写。
2、中国名字的英文写法有两种情况:一种是按照汉语拼音的顺序来书写,即姓在前,名在后,且姓和名的之一个字母要大写,需要注意的是名不可以分开写,例如张三三:Zhang Sansan;另一种就是按照英文名的书写格式。例如张三三:Sansan Zhang。
3、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。比如:张平应该写:Zhang Ping。三字姓名:单姓,比如:王海棠应该写:Wang Haitang复姓,比如:诸葛亮应该写:Zhuge Liang。
4、比如搜狐创始人董事局主席张朝阳的英文名,就写成Charles CY. Zhang.搜狐所有的英文官方文件都是这样写张朝阳的名字的。
5、中文名字最标准的英文写法是直接翻译成汉语拼音:Li Leyang或 Lee Yeyang。名字在前,姓氏在后,这是西方人的习惯。如果两者之间有中间名,中间名一般缩写。如果中国人有英文名,可以在正式场合参考这种格式。
关于姓名汉语拼音书写格式的内容到此结束,希望对大家有所帮助。