氯这个字的拼音(氯有两种读音吗)

牵着乌龟去散步 生活 14 0

大家好,今天来为大家解答氯这个字的拼音这个问题的一些问题点,包括氯有两种读音吗也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~

本文目录

氯这个字的拼音(氯有两种读音吗)-第1张图片-

  1. 氯,这个是什么字,求拼音,谢谢!
  2. 氟这个字汉语拼音怎么读谢谢
  3. 氯的拼音在键盘上怎么打
  4. 氯拼音怎么拼写读音
  5. 为什么英文字母和汉语拼音一样
  6. 氯字拼音

一、氯,这个是什么字,求拼音,谢谢!

lv氯氯气氯气,化学式为Cl₂。常温常压下为黄绿色,有强烈 *** 性气味的有毒气体,密度比空气大,可溶于水,易压缩,可液化为金黄色液态氯,是氯碱工业的主要产品之一,可用作为强氧化剂。氯气中混和体积分数为5%以上的氢气时遇强光可能会有爆炸的危险。氯气能与有机物和无机物进行取代反应和加成反应生成多种氯化物。氯气在早期作为造纸、纺织工业的漂白剂。

二、氟这个字汉语拼音怎么读谢谢

fu,氟,气体元素,符号F,原子序数9。卤族元素之一,属周期系ⅦA族元素。淡黄色,有毒,腐蚀性很强,化学性质很活泼,可以和部分惰性气体在一定条件下反应。是制造特种塑料、橡胶和冷冻机(氟氯烷)的原料。由其制得的氢氟酸(HF)是一种唯一能够与玻璃反应的无机酸。

三、氯的拼音在键盘上怎么打

在电脑键盘上,中文输入法通常使用拼音输入法进行输入。根据拼音输入法的规则,氯的拼音为lu,但是在键盘上没有直接对应带两点的符号。为了解决这个问题,拼音输入法中使用了替代方案,将lu替换为lv来表示氯。这是因为字母v在拼音中与字母u有相似的发音,因此可以作为替代使用。通过在键盘上输入lv,拼音输入法会自动将其转换为氯字,以满足用户输入中文的需求。这种替代方案是为了方便用户在键盘上输入中文,并且在拼音输入法中被广泛采用。

四、氯拼音怎么拼写读音

氯的拼音:[lǜ ];部首:气;笔画: 12。

解释:1.非金属元素,符号CI。浅黄绿色气体,有臭味,有毒,可制漂白粉、农药等。 2.指氯

氯气可以作为一种廉价的消毒剂,一般的自来水及游泳池就常采用它来消毒.但由于氯气的水溶性较差,且毒性较大,及会放出特殊气味,容易产生有机氯化合物,故常使用二氧化氯(cloz)代替氯气作为水的消毒剂。

湿润的氯气可用于纸浆和棉布的漂白,不同于s02的漂白性,氯气的漂白性为不可还原且较为强烈,因此不宜以此作为丝绸之漂白剂.千燥的氯气并不具有这个性质。

氯气可与钠等活泼金属直接化合.也能跟铜等不活泼金属起反应.在与变价金属反应时能将其氧化到更高价。

2na+ clz=点燃= 2nacl; 2fe+ 3clz=点燃= 2 fecl3

氯气可与氢气反应生成氯化氢.反应的化学方程式:

值得一提的是反应条件对上述反应的现象有很大影响:

如果氢气与氯气事先充分混合,在光照条件下发生爆炸;

如果氢气在氯气中安静地燃烧,现象为苍白色火焰同时伴有白雾(hcl溶解于空气中的水形成的盐酸小液滴)生成

用途:氯气既可以用于消毒、制造盐酸和漂白粉、制造氯代烃。也可以用于制造多种农药,制造氯仿等有机溶剂,所以氯气是一种重要的化工原料。

五、为什么英文字母和汉语拼音一样

1、今年是《汉语拼音方案》公布45周年,也就是说,汉语拼音已经推行45年了。有一个问题,今天提出来,似乎有点好笑。可是我觉得不得不提。什么问题呢?就是汉语拼音的字母名称。如果能在今秋开学以前解决,那就太好了。

2、《汉语拼音方案》共分5节:(一)字母表;(二)声母表;(三)韵母表;(四)声调符号;(五)隔音符号。一开头就是字母表。方案规定字母名称如下:

3、V只用来拼写外来语、少数民族语言和方言。

4、字母的手写体依照拉丁字母的一般书写习惯。

5、任何文字的字母都有它的字母名称。同样是用拉丁字母,英语字母有英语字母的名称,就是A[ei] B[bi] C[si] D[di] E[i] F[εf] G[]……那一套。法文呢,它的字母名称是:A[a] B[bε] C[sε] D[dε] E[ε,] F[εf] G[]……。法文字母有附加符号,如çéêè,é比e舌位高而靠前,就是国际音标的[e],èê比é舌位低些,相当于[ε],但是在词典中不管上面的附加符号,只依abcdefg的次序排序。

6、汉语拼音字母应当有自己的名称。咱们管它叫做“汉语拼音字母”,而不叫“英文字母”,虽然字母形式一样。中国文字改革委员会拼音方案研究组纵览全球使用拉丁字母的各国文字,各有各的字母名称。(参见周有光《文字改革概论》第三章附录[3]各国拉丁字母名称比较表,含20种语文字母名称。)汉语拼音方案字母根据各个字母的发音,参照各国字母的名称,定下了如上的名称。这本来是极为正常的、也是十分必要的部分。因为字母表尽管各国的名称不同,但它的字母顺序是全球一致的。这就使全世界的文献排序有了统一的标准。这在现代生活中,是极为必要的。汉语拼音有自己的字母名称是既有共性,又有个性。是考虑得不错的。

7、汉语拼音字母名称,元音以其本音为字母名称;辅音如不加上一个元音就听不清楚,所以参照拉丁文的读音,做了个别调整:j k q r大体参照英语字母的读法,读做jiε,kε,qiu,ar(拉丁文字母无j;k如按拉丁文读做ka,则易同ha混;q如读ku,则与汉语声母相差太远;r如读εr,容易与εl混.)。另外, n为了避免同l混,读做nε; w为拉丁文所原无,y的拉丁字母读音参照希腊文的Υυ读做ypsilon,我们当声母用,就把它们读做wa、ya;还有拉丁文的 z,参照希腊文的Ζζzeta读做zεt,我们也按多数辅音的办法,后加一个ε。以上字母读音,也同国际上大多数国家文字字母相同或相近,在设计时,应该说,是既体现了汉语的特点,也跟国际习惯相适应的。26个字母,为了便于记忆,还把它按照汉语诗词格律,编成四句,前两句各七个字,后两句各六个字,句末押韵:

8、a bê cê dê eêf gê, ha i jiê kêêlêm nê.

9、o pê qiu, arês tê; u vê wa, xi ya zê.

10、这样一来,n读成 nê,也押韵了,符合中国口诀的民族形式.并且又给它谱了一首《字母歌》。儿童唱唱歌儿就把字母名称和顺序给记住了。

11、这本是个好办法,可是,过去教汉语拼音往往不注意这个,总是一开始就教6个单元音韵母和四个声调,然后教其他声韵母和整体认读的音节。上世纪80年代,中央电视台教学汉语拼音,也是这样个教法。我曾建议先教《字母歌》,栏目主持人(也是电视中的教学者)说,教材不是这样编的,要最后才教《字母歌》。也许这是他们的教学经验,我不敢说自己一定对,也就不好坚持了。

12、不过我想,即使依我说的做,怕也未必行。因为方案已经公布快30年了,汉语拼音字母名称没有推行开。我推究其原因,以前研究拼音教学法,倒是设计了多种教法,进行了实验;但是对于字母名称的教学,没有给予足够的强调。没有强 *** 字母歌,而是一开始就教声韵调的发音。字母名称实际形同虚设。另外,在确定字母名称时,也许忽略了一个问题:就是字母名称单注意到字母的发音和国际惯例,却忽略了北京口语里都存在有哪些音节。北京话是普通话的语音标准,北京人当然是标准的老师。但在北京话里,ㄝ(ê)只是个叹词,它是不同任何声母相拼的。你一开始就教字母名称,北京人可就为难了,因为教师口里就没有ㄅㄝ、ㄆㄝ、ㄇㄝ、ㄈㄝ这些音,你教他怎么教?公布方案时由于拉丁方案是个新事物,当然得利用大家已经习惯了的注音符号,就用它来标注声母。你看那“声母表”下每个声母下面标注的注音符号及其汉字的读法:ㄅㄛ玻、ㄆㄛ坡、ㄇㄛ摸、ㄈㄛ佛……为什么没有注ㄅㄜ、ㄆㄜ、ㄇㄜ、ㄈㄜ,(比较ㄍㄜ哥、ㄍㄜ科、ㄏㄜ喝),或者ㄅㄝ、ㄆㄝ、ㄇㄝ、ㄈㄝ呢?就因为北京话里没有那些音节,注不出它们的汉字来。这不能怪设计字母名称的疏忽,只是在教学中没有总结这方面的问题。所以周有光先生在写《汉语拼音方案基础知识》一书时(1995)在“字母的名称”一节中说:“拼音字母中的辅音字母,要在后面加上元音成为名称。有的在辅音后面加上一个‘诶’音作为名称。(‘诶’字的读音是ê或 ei)。b念‘杯’(bê或 bei)……有的在辅音前面加一个‘诶’音作为名称。f念‘诶夫’(êf或eif)。L念‘诶勒’(êl或eil)……”(周有光《汉语拼音方案基础知识》,语文出版社,1995,第22页。)

13、周先生这里写的“或ei”“或bei”“或eif”“或eil”就是考虑到北京人口语的实际,后来给加上去的。不过这不算修改方案,只是总结经验后提出的一个宽容式的名称读音罢了。因为说的不过是“或ei”。

14、可是,现在就连“ê或 ei”恐怕事实上也难做到。因为英语的影响太大了。中国的出国留学人员,过去和现在都以去英语国家的为多,历史由来很久了。你看,中学里的数理化教学,谁把拉丁字母按拉丁文的名称读音来念的?教数学三角形△ABC;物理学中的频率常用符号用f或v表示,f等于周期T的倒数,即f=1/T,法定频率单位兆赫用MHz来表示;化学中“氯化氢”的分子式是 H Cl;音乐曲调中的 C调、G小调;医学治疗中照个X光透视,做个B超,做个CT检查,开点儿维生素B2;生活上什么卡拉OK啦,买个VCD啦DVD什么的……,口头上,课堂上,广播电视广告中,都按什么发音?广播电视台说,你不按英文字母播发,人家就不付款,你怎么办?许多字母词如WTO,UPS,WPS等等,都是英文的缩写词。你按什么字母名称读?所以说,这些字母名称,按照英文字母发音,习已成俗,已经成为不可倒转的现实了。但它并不影响拼音的实质。

15、15年前,在汉语拼音公布30周年纪念开学术研讨会时,曾经有人提出,能不能用声母和元音的读音作为字母名称?就是把a b c d e f g读做 a bo ci de e fo ge……我们曾经做过调查,声母表按bo po mo fo读,不成问题;但是字母表如此读,赞同者少。如果按照英语字母读呢,又跟汉语拼音实际的发音不一样。但是事已至此,似乎只好从众。我曾为此请教周有光先生。周老说:英文字母的名称同英语词里的读音也不一致啊,英美小学生记生词还不是bi-o-wai—— boy, si-ei-el-el_——call的念吗?没有人认为有问题嘛!从众从俗是无可非议的。周老同意认可按照英文字母来称说,但他主张不作书面规定。这是日本罗马字的办法(法定“训令式”,但也不干涉有人用“黑奔式”)。

16、但是,似乎总得有个规范。《汉语拼音方案》是经过全国人大批准公布的;尽管字母名称同字母发音不是一回事,可是倘要改变字母名称,也得通过一定的手续,才算合法。否则,各行各事,就怕有损于方案的权威性。因为它已经是国家标准,并且又是国际标准,总得通过一定的讨论,大家取得共识,然后经过上报、批准程序,由 *** 明确表态,成为教学标准,才能大家取得一致。因此,我提出这个建议,即:在教学中,就按英文字母称说,看看行不行?现在谨以个人的意见在网站公布,希望听听大家的意见。然后归纳大家的意见,汇总向有关领导汇报,看看能否取得共识。

六、氯字拼音

1、氯,汉语一级字,读作氯(lǜ),其本义是一种气体元素,符号Cl(chlorine)。氯气是一种黄绿色,有毒,易溶于水,有腐蚀性,有强烈的 *** 性气味,容易液化。常用来漂白、杀菌或制造漂白粉、染料、颜料、农药、塑料等。

2、(Chlorine)是一种非金属元素,元素符号Cl,原子序数为17,位于第三周期,VII A族,是卤族元素之一。氯单质由两个氯原子构成,化学式为Cl2。气态氯单质称为氯气,液态氯单质称为液氯。氯气常温常压下为黄绿色气体,有强烈的 *** 性气味,化学性质十分活泼,具有毒性。氯以化合态的形式广泛存在于自然界当中,对人体的生理活动也有重要意义。

3、自然界中游离状态的氯存在于大气层中,是破坏臭氧层的主要单质之一。氯气受紫外线分解成两个氯原子(自由基)。大多数通常以氯化物(Cl-)的形式存在,常见的主要是氯化钠(食盐,NaCl)。

4、英文名称chlorine来自于希腊文khlros(χλωρó',淡绿色),中文取该气体为绿色之意造了“氯”字,日文与韩文则因为氯是盐的主要成分之一而称为“盐素”(日本汉字写作“塩素”)。

关于氯这个字的拼音的内容到此结束,希望对大家有所帮助。

标签: 读音 拼音 这个

抱歉,评论功能暂时关闭!