各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享王维渭川田家拼音版,以及渭川田家唐王维朗诵的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们更大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!
本文目录
一、渭川田家拼音版古诗
渭川田家古诗的拼音版及解释如下:
xié yánɡ zhào xū luò,qióng xiàng niú yánɡ guī。yě lǎo niàn mù tónɡ,yǐ zhànɡ hòu jīnɡ fēi。zhì yù mài miáo xiù,cán mián sāng yè xī。tián fū hè zhú chú zhì,xiāng jiàn yǔ yī yī。jí cǐ xiàn xián yì,chàng rán yín shì shēi wēi。
1、斜阳照墟落,穷巷牛羊归,描写了夕阳斜照下的村庄和牛羊归家的景象。夕阳的余晖洒在村庄上,显得宁静而美丽。牛羊也在这个时候纷纷回到巷子里,形成了一幅典型的乡村生活画面。野老念牧童,倚杖候荆扉这两句描写了老人在门口等待牧童放牧归来的情景。
2、雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀,描写了田野上的麦苗和桑树。雉雊是一种鸟类,它的出现标志着春天的到来。而麦苗在春天的阳光下茁壮成长,郁郁葱葱。蚕宝宝在桑树上安静地睡觉,桑叶稀疏,形成了一幅和谐自然的画面。田夫荷锄至,相见语依依这两句描写了农夫们下工回家的情景。
1、王维的诗歌作品数量不多,但内容丰富,涉及山水、田园、送别、边塞等多种题材。他的诗歌语言自然流畅,意境深远,具有浓厚的画意和音乐感。他的山水诗以自然景色为描写对象,表现了自然之美和人与自然的和谐关系;他的田园诗则以农村生活为描写对象,表现了乡村的宁静。
2、王维在官场上也颇有所建树,先后担任过官员、谏官、宰相等职务。他为人正直,敢于直言不讳,但也因此遭受过贬谪和排挤。尽管在官场上历经坎坷,但他的诗歌创作始终没有停止,而且常常以自然景色和农村生活为描写对象,表达了自己对大自然的热爱和对乡村生活的向往。
3、王维的诗歌作品不仅在当时广为流传,而且对后世的文学艺术产生了深远的影响。他的诗歌作品被后人评价为“诗中有画,画中有诗”,其意境深远、情感真挚,是中国文学史上的重要代表之一。同时,王维作为一个官员和文人,也对中国古代的政治和文化产生了重要的影响。
二、渭川田家拼音版
1、xié yáng zhào xū luò,qióng xiàng niú yáng guī。
2、yě lǎo niàn mù tóng,yǐ zhàng hòu jing fei。
3、zhì gòu mài miáo xiù,cán mián sāng yè x。
4、tián fū hè chú zhì,xiāng jiàn yǔ yī yī。
5、jí cǐ xiàn xián yì,chàng rán yín shì wei。
6、夕阳的余晖洒向村庄,牛羊沿着深巷纷纷回归。
7、村中老人惦念着放牧的孙儿,倚着拐杖在柴门边等候。
8、麦田里的野鸡鸣叫个不停,蚕儿开始吐丝作茧,桑林里的桑叶已所剩无几。
9、农夫们三三两两扛着锄头归来,在田间小道上偶然相遇,亲切絮语,乐而忘归。
10、在这种时刻如此闲情逸致怎不叫我羡慕?我不禁怅然地吟起《式微》。
三、渭川田家唐王维拼音版
1、xié yáng zhào xū luò,qióng xiàng niú yáng guī。
2、yě lǎo niàn mù tóng,yǐ zhàng hòu jing fei。
3、zhì gòu mài miáo xiù,cán mián sāng yè x。
4、tián fū hè chú zhì,xiāng jiàn yǔ yī yī。
5、jí cǐ xiàn xián yì,chàng rán yín shì wei。
6、夕阳的余晖洒向村庄,牛羊沿着深巷纷纷回归。
7、村中老人惦念着放牧的孙儿,倚着拐杖在柴门边等候。
8、麦田里的野鸡鸣叫个不停,蚕儿开始吐丝作茧,桑林里的桑叶已所剩无几。
9、农夫们三三两两扛着锄头归来,在田间小道上偶然相遇,亲切絮语,乐而忘归。
10、在这种时刻如此闲情逸致怎不叫我羡慕?我不禁怅然地吟起《式微》。
四、渭川田家王维拼音版
1、xié yáng zhào xū luò,qióng xiàng niú yáng guī。
2、yě lǎo niàn mù tóng,yǐ zhàng hòu jing fei。
3、zhì gòu mài miáo xiù,cán mián sāng yè x。
4、tián fū hè chú zhì,xiāng jiàn yǔ yī yī。
5、jí cǐ xiàn xián yì,chàng rán yín shì wei。
6、夕阳的余晖洒向村庄,牛羊沿着深巷纷纷回归。
7、村中老人惦念着放牧的孙儿,倚着拐杖在柴门边等候。
8、麦田里的野鸡鸣叫个不停,蚕儿开始吐丝作茧,桑林里的桑叶已所剩无几。
9、农夫们三三两两扛着锄头归来,在田间小道上偶然相遇,亲切絮语,乐而忘归。
10、在这种时刻如此闲情逸致怎不叫我羡慕?我不禁怅然地吟起《式微》。
五、汉江临泛拼音版
1、chǔ sāi sān xiāng jiē,jīng mén jiǔ pài tōng。楚塞三湘接,荆门九派通。jiāng liú tiān dì wài,shān sè yǒu wú zhōng。江流天地外,山色有无中。
2、jùn yì fú qián pǔ,bō lán dòng yuǎn kōng。郡邑浮前浦,波澜动远空。xiāng yáng hǎo fēng rì,liú zuì yǔ shān wēng。襄阳好风日,留醉与山翁。
3、本诗主要写泛游汉水的见闻,咏叹汉水之浩渺。首联写汉水雄浑壮阔的景色,由楚入湘,与长江九派汇合,为全诗渲染气氛。颔联写汉水的流长邈远,山色迷人烘托了江势的浩瀚空阔。颈联写郡邑和远空的浮动,渲染磅礴的水势。末联引出曾任征南将军镇守襄阳的晋人山简的故事,表明对襄阳风物的热爱之情。
4、全诗格调清新,意境优美,在描绘景色中,充满了乐观情绪,给人以美的享受。“江流天地外,山色有无中”历来为人们所传诵,不愧为千古佳句。
5、王维的山水诗大都写于后期,与前人比较,他扩大了这类诗的内容,增添了它的艺术风采,使山水诗的成就达到前所未有的高度,这是他对中国古典诗歌的突出贡献。其中,写乡村景物和农家生活的田园诗充满着牧歌情调,表现他闲逸萧散的情趣和恬淡自适的心境。如渭川田家、春中田园作。
6、通篇以心照水,用水衬心,物我融成一片,反映一种内在的对美的追求。但有些山水田园诗着力渲染空寂意境与落寞情怀。
六、王维《渭川田家》原文及翻译赏析
1、渭川田家原文:
斜阳照墟落,穷巷牛羊归。(斜阳一作:光)野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄至,相见语依依。即此羡闲逸,怅然吟式微。
2、斜阳照墟落,穷巷牛羊归。(斜阳一作:光)野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄至,相见语依依。即此羡闲逸,怅然吟式微。
3、翻译村庄处处披满夕阳余辉,牛羊沿着深巷纷纷回归。老叟惦念著放牧的孙儿,柱杖等候在自家的柴扉。雉鸡鸣叫麦儿即将抽穗,蚕儿成眠桑叶已经薄稀。农夫们荷锄回到了村里,相见欢声笑语恋恋依依。如此安逸怎不叫我羡慕?我不禁怅然地吟起《式微》。
4、注释 1渭川:一作「渭水」。渭水源于甘肃鸟鼠山,经陕西,流入黄河。田家:农家。2墟落:村庄。斜阳:一作「斜光」。3穷巷:深巷。4野老:村野老人。牧童:一作「僮仆」。5倚杖:靠著枴杖。荆扉:柴门。6雉雊(zhigou):野鸡鸣叫。《诗经·小雅·小弁》:「雉之朝雊,尚求其雌。」7蚕眠:蚕蜕皮时,不食不动,像睡眠一样。8荷(he):肩负的意思。至:一作「立」。9即此:指上面所说的情景。十式微:《诗经》篇名,其中有「式微,式微,胡不归」之句,表归隐之意。
5、诗人描绘了一幅恬然自乐的田家暮归图,虽都是平常事物,却表现出诗人高超的写景技巧。全诗以朴素的白描手法,写出了人与物皆有所归的景象,映衬出诗人的心情,抒发了诗人渴望有所归,羡慕平静悠闲的田园生活的心情,流露出诗人在官场的孤苦、郁闷。
6、夕阳西下、夜幕将临之际,夕阳的余辉映照着村落(墟落),归牧的牛羊涌进村巷中。老人惦念著去放牧的孙儿,拄著枴杖在柴门外望他归来。在野鸡声声鸣叫中,小麦已经秀穗,吃足桑叶的蚕儿开始休眠。丰年在望,荷锄归来的农民彼此见面,娓娓动情地聊起家常。这美好的情景使诗人联想到官场明争暗斗的可厌,觉得隐居在这样的农村该是多么安静舒心;惆怅之余不禁吟起《诗经》中「式微,式微,胡不归?」(意即:天黑啦,天黑啦,为什么还不回家呀?)的诗句,表明他归隐田园的志趣。王维精通音乐、绘画、书法,艺术修养深厚;苏东坡评他诗中有画,画中有诗。上面这首诗就可以说是一幅田园画。
7、诗的核心是一个「归」字。诗人一开头,首先描写夕阳斜照村落的景象,渲染暮色苍茫的浓烈气氛,作为总背景,统摄全篇。接着,诗人一笔就落到「归」字上,描绘了牛羊徐徐归村的情景,使人很自然地联想起《诗经》里的几句诗:「鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思?」诗人痴情地目送牛羊归村,直至没入深巷。就在这时,诗人看到了更为动人的情景:柴门外,一位慈祥的老人拄著枴杖,正迎候着放牧归来的小孩。这种朴素的散发著泥土芬芳的深情,感染了诗人,似乎也分享到了牧童归家的乐趣。顿时间,他感到这田野上的一切生命,在这黄昏时节,似乎都在思归。麦地里的野鸡叫得多动情啊,那是在呼唤自己的配偶呢;桑林里的桑叶已所剩无几,蚕儿开始吐丝作茧,营就自己的安乐窝,找到自己的归宿了。田野上,农夫们三三两两,扛着锄头下地归来,在田间小道上偶然相遇,亲切絮语,简直有点乐而忘归呢。诗人目睹这一切,联想到自己的处境和身世,十分感慨。自公元737年(开元二十五年)宰相张九龄被排挤出朝廷之后,王维深感政治上失去依傍,进退两难。在这种心绪下他来到原野,看到人皆有所归,唯独自己尚徬徨中路,不能不既羡慕又惆怅。所以诗人感慨系之地说:「即此羡闲逸,怅然吟式微。」其实,农夫们并不闲逸。但诗人觉得和自己担惊受怕的官场生活相比,农夫们安然得多,自在得多,故有闲逸之感。《式微》是《诗经·邶风》中的一篇,诗中反复咏叹:「式微,式微,胡不归?」诗人藉以抒发自己急欲归隐田园的心情,不仅在意境上与首句「斜阳照墟落」相照映,而且在内容上也落在「归」字上,使写景与抒情契合无间,浑然一体,画龙点睛式地揭示了主题。读完这最后一句,才恍然大悟:前面写了那么多的「归」,实际上都是反衬,以人皆有所归,反衬自己独无所归;以人皆归得及时、亲切、惬意,反衬自己归隐太迟以及自己混迹官场的孤单、苦闷。这最后一句是全诗的重心和灵魂。如果以为诗人的本意就在于完成那幅田家晚归图,这就失之于肤浅了。全诗不事雕绘,纯用白描,自然清新,诗意盎然。
8、此诗作于开元(唐玄宗年号,713—741年)后期,描绘的是渭水两岸的农村生活。诗词作品:渭川田家诗词作者:【唐代】王维诗词归类:【唐诗三百首】、【田园】、【归隐】
好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!